Вифлеемская ночь. Рождественский сценарий «Вифлеемская ночь. Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье

11 января 2015г воспитанники Воскресной школы при храме Введение во храм Пресвятой Богородицы у Салтыкова моста показали Рождественский спектакль. Духовенство храма, родители и прихожане смогли перенестись в то время, когда Родился Богомладенец, как Его встретили в этом мире и какие события происходили в том самом месте.

Действие происходит во времена правления кесаря Августа, по его повелению идет перепись населения. В маленькой гостинице города Вифлеема совсем нет мест. Сюда по стечению обстоятельств приходят Дева Мария с Иосифом Обручником. Сюжет о простых людях, как каждый из них «принимает » Богомладенца Христа и, как они меняются познав его. Как люди по разному приходят к Спасителю, как приходят к вере.

В спектакле задействованы были и хозяйка т. Марфа в бирюзовом одеянии, ее приемная дочь и служанка Сара, юноша Мисаил, друг Сары. А также хозяин гостиницы — Симон, гость- господин с сундуком, постоялица из Дамасска, пастухи и Ангелы. О радостном событии явления им Ангелов и о слышанном им небесном славословии, пастухи разглашали повсюду, где могли, и все слышавшие их дивились. «…И возвратишася пастырие, славяще и хваляще Бога о всех, яже слышаша и видеша, якоже глаголано бысть к ним.»

В завершении праздника, все присутствующие поблагодарили деток за чудесное представление и вручили им сладкие угощения.

11.01.15г Рождественская елка в храме у Салтыкова моста. 11.01.15г Рождественская елка в храме у Салтыкова моста. 11.01.15г Рождественская елка в храме у Салтыкова моста. 11.01.15г Рождественская елка в храме у Салтыкова моста.

МКОУ «2-я Выгорновская ООШ»

сценарий для обучающихся 5-9 классов

«Вифлеемская ночь»

Подготовила

учитель ОПК, информатики,

библиотекарь

Стародубцева И.М.

с. 2-е Выгорное, январь 2015г

Вифлиемская ночь

Действующие лица:
Симон, хозяин гостиницы; Шашков Алексей
Марфа, его жена;
Локтионова Ирина
Сарра, племянница Симона, сирота;
Гладких Людмила
Купец, торговец драгоценными камнями;
Стародубцев Илья
Проезжая из Дамаска;
Куликова Дарья
1-й Пастух; Лещук Александр
2-й Пастух; Гладких Руслан
3-й Пастух. Булгаков Андрей
Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол, Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку. Входит Марфа.
Марфа (говорит сердито).
Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра.
Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала… Весь день работала…
Марфа.
Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра.
Сейчас, тетя Марфа.
Марфа.
А ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сарра (смущенно).
Не помню…
Марфа.
Вот тебе и на! Как это не помнишь? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра.
Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа (довольно).
Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Всё приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.
Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.
Купец.
Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа.
Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец.
Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа.
Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец (садится на скамейку, ставит ларец па стол).
Жаль, жаль… Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье). Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?
Марфа.
Ах, какая красота! Просто загляденье!
Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.
Марфа (сердито).
Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец (копается в ларце).
А у меня и для дочки твоей найдется.
Марфа.
Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели. Да толку от нее мало.
В дверях появляется проезжая гостья.
Проезжая.
Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а никто не несет!
Марфа.
Сарра! (Обращается к Купцу). Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! Прямо дурочка какая-то! (Сарре). Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?
Сарра берет кувшин и уходит.
Марфа (обращается к Проезжей).
Вы уж извините. Такой толчеи у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!
Купец.
Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.
Проезжая (разглядывая ожерелье).
Ох, какая тонкая работа. А какие камни!
Купец.
Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец). Пойду, может быть, в другой гостинице найду…
Марфа.
Постой, Купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.
Купец.
Мне бы только спокойно ночь провести в постели.
Марфа.
Я провожу тебя, пойдем.
Купец (опять вытаскивает ожерелье).
Вот спасибо! Возьмите за комнату.
Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.
Проезжая.
А хозяйка-то не дура! Такое ожерелье заработала! (Уходит).
Входит Симон, садится на скамейку.
Симон.
Фу-у-у! Устал. Ну и денек. Гостей столько, что не знаю, то и делать.
Вбегает Сарра.
Сарра.
Дядя Симон! Милый мой дядя!
Симон.
Что такое, девочка?
Сарра.
Обещай, что можно! Пожалуйста!
Симон.
Что - можно? О чем ты, милая?
Сарра.
Там двое пришли из Назарета. Он-то старый, а она молоденькая. И такая усталая.
Симон.
Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.
Сарра.
Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву, переночую.
Симон.
Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.
Сарра.
Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!
Симон.
Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.
Сарра.
Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.
Входит Марфа, на шее у нее ожерелье.
Марфа.
Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить овощи).
Сарра.
Я сейчас… Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил…
Марфа.
В чуланчик?
Сарра.
Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие усталые…
Марфа.
Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!
Симон.
Да полно тебе, Марфа!
Марфа.
А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.
Сарра (плачет).
Они такие усталые, такие хорошие…
Марфа.
И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит).
Симон.
Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры). Как-нибудь устроим. Не плачь.
Сарра.
Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные… Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?
Симон.
Не захотят, наверно.
Сарра.
А я спрошу, можно?
Симон.
Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.
Сарра убегает. Симон берет метлу и начинает подметать двор. За сценой слышно пение «Слава в вышних, Богу, и на земле мир…». Симон останавливается, прислушивается. Кто-то стучит в дверь. Входят три пастуха.
1-й Пастух.
Ты хозяин этой гостиницы?
Симон.
Я, что вам надо?
2-й Пастух.
Мы ищем Младенца, который сегодня родился.
Симон.
Гостиница полна народу, но никто здесь не родился.
3-й Пастух.
Да не в гостинице!
Симон.
Я весь день вожусь с приезжими. В городе, может быть, кто и родился. Только я что-то не слышал.
1-й Пастух.
Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
2-й Пастух.
А Младенец этот - Спаситель мира.
Симон.
Полно вам шутки шутить! Как это Спаситель мира может в хлеву родиться?
3-й Пастух.
Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.
1-й Пастух.
Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал он нам: «Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Христос Господь».
Симон.
Ну, так бегите и ищите по домам в Вифлееме!
2-й Пастух.
Нет. Ангел сказал: «Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях».
Симон (задумчиво).
В яслях?
Входит Марфа.
Марфа.
Гости жалуются, что шумите вы очень тут. Проходите, проходите, нечего тут стоять!
Симон.
Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит…
Марфа.
Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.
Симон.
Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.
Марфа.
Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сарры! Пойду и выгоню их оттуда. Безобразие! (Уходит).
3-й Пастух.
Долго мы ждали Спасителя.
1-й Пастух.
Мы видели Ангелов в небе. Они пели «Слава в вышних Богу, и на земле мир…».
Симон (про себя).
Мне бы им свою комнату уступить! А я их в хлев!
Возвращается Марфа с Саррой.
Марфа.
Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится па скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)
Сарра.
Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..
Марфа (как бы про себя).
Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!
Сарра.
А когда Он смотрит, словно душу твою видит!
2-й Пастух.
Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.
Симон.
Марфа, Ему бы у нас родиться… А мы… мы не пустили.
Марфа (закрывает лицо руками и плачет).
Знаю, знаю…
Сарра (обнимая Марфу).
Не плачь, тетя Марфа, не плачь…
Марфа (прижимая Сарру к себе).
Ведь я твою комнатку у них отняла. И все из-за этого ожерелья…
Сарра.
Но ведь ты не знала… Не знала, что Младенец…
Марфа.
Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась.
(Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре). Отнеси ты им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.
Сарра уходит с ожерельем.
Симон.
Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.
Марфа.
Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь… (Думает). Вот разве комнату свою мы им отдадим.
Симон.
Теперь уже поздно.
Марфа.
Нет, Симон, грех свой загладить никогда не поздно. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда одну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так - в дар Младенцу и Матери Его, за нашу вину.
Симон.
Вот и хорошо. Значит, и мы Ему дар принесем.
Возвращается Сарра.
3-й Пастух.
Ну что ж, пойдем поклонимся Ему.
Симон (открывает ставни окна).
Смотрите!
Из окна на заднем фоне видно изображение Матери Божьей с Младенцем в яслях. Все действующие лица группируются у окна и поют « В ночном саду прозрачно и светло ». Показ видеоклипа В ночном саду прозрачно и светло.

В ночном саду прозрачно и светло

Стоит наш мирный дом,

Проходит ангел, белое крыло

Мелькает за окном.

В пещере ослик кушает овес,

В яслях лежит Христос,

Осленок носом тянется к Нему,

Звезда глядит во тьму.

Мария держит Сына на руках,

Иосиф греет чай.

Вот ангел им сказал о пастухах:

"Сейчас придут, встречай! "

В пещере ослик кушает овес,

В яслях лежит Христос,

Осленок носом тянется к Нему,

Звезда глядит во тьму.

Волхвы дары свои Ему несут,

За ними важно вслед

Верблюды длинноногие идут,

Звезда им дарит свет.

В пещере ослик кушает овес,

В яслях лежит Христос,

Осленок носом тянется к Нему,

Звезда глядит во тьму.

ТЕМА: События Рождества
ВРЕМЯ: 15 минут
АКТЁРЫ: автор; Симон - хозяин гостиницы; Марфа - его жена; Сарра - племянница Симона - сирота; купец - торговец драгоценными камнями; приезжая из Дамаска; 1-й пастух; 2-й пастух; 3-й пастух.

Акт 1

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.

Марфа: (входит и говорит сердито). Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...
Марфа: Ничего, не переломишься! Заканчивай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра: Сейчас, тетя Марфа.
Марфа: Ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сарра: (смущенно). Не помню...
Марфа: Что значит «я не помню»? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа: (довольно). Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Вс? - приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.
Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.
Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа: Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа: Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец: (садится на скамейку, ставит ларец на стол). Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье.) Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?
Марфа: Ах, какая красота! Просто загляденье!
Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.
Марфа: (сердито). Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец: (копается в ларце). А у меня и для дочки твоей найдется.
Марфа: Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели е?... Да толку от нее мало.
В дверях появляется приезжая гостья.
Приезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а воду так никто и не несет!
Марфа: Сарра! (обращается к Купцу.) Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! (Сарре) Сейчас же сбегай за водой! Пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?
Сарра берет кувшин и уходит.
Марфа: (обращается к приезжей даме) Вы уж извините. Такого столпотворения у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!
Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.
Приезжая: (разглядывая ожерелье). Ох, какая тонкая работа. А какие камни!
Купец: Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец) Пойду, может быть, в другой гостинице найду...
Марфа: Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.
Купец: Мне бы только ночь переночевать.
Марфа: Я провожу тебя, пойдем.
Купец: (опять вытаскивает ожерелье). Вот спасибо! Возьмите за комнату.
Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.
Приезжая: А хозяйка-то, такое ожерелье заработала! (Уходит.)
Входит Симон, садится на скамейку.
Симон: Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!
Вбегает Сарра.
Сарра: Дядя Симон! Милый мой дядя! Симон. Что такое, девочка? Сарра. Обещай, что можно! Пожалуйста!
Симон: Что - можно? О чем ты, милая?
Сарра: Там из Назарета пара пришла. Она молоденькая, и такая уставшая.
Симон: Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.
Сарра: Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.
Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.
Сарра: Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!
Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.
Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.
Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.
Марфа: Ну что, принесла воду? (Садится, начинает чистить овощи.)
Сарра: Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...
Марфа: В чуланчик?!
Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие уставшие...
Марфа: Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Драная девчонка!
Симон: Да полно тебе, Марфа!
Марфа: А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.
Сарра: Но они такие уставшие, такие хорошие...
Марфа: И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит.)
Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры.) Вс? устроиться. Не плачь.
Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?
Симон: Не захотят, наверно.
Сарра: А я спрошу, можно?
Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.
Сарра убегает. Симон берет метлу и подметая уходит со сцены. За сценой слышно пение "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".

Акт 2

Автор: В этот вечер в двери гостиницы постучало еще много желающих остановиться на ночлег, но всем им было отказано. Многим из них пришлось ночевать под открытым небом. (Пауза) Наступило утро.
Стук в дверь. Симон открывает дверь гостиницы. Входят три пастуха.
1-й Пастух: Ты хозяин этой гостиницы?
Симон: Я, что вам надо?
2-й Пастух: Мы ищем Младенца, Который сегодня родился.
Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не рождался.
1-й Пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
2-й Пастух: Младенец этот - Спаситель мира.
Симон: Полно вам шутки шутить! Чтобы Спаситель мира родился в Вифлееме!?
3-й Пастух: Не шутим мы.
1-й Пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел явился нам. И сказал он нам: "Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Который есть Христос Господь".
Симон: Ну, коль так, ищите Его по домам в Вифлееме!
2-й Пастух: Нет. Ангел сказал: "Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях".
Симон: (задумчиво). В яслях?
Входит Марфа.
Марфа: Гости жалуются, что шумите вы очень. Выходите, выходите, нечего тут шуметь!
Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...
Марфа: Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.
Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.
Марфа: Какие люди? Эта Сарра все-таки позволила им там переночевать! Надо пойти, выгнать их оттуда. Безобразие! (Уходит.)
3-й Пастух: Долго мы ждали Спасителя.
1-й Пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".
Симон: (про себя). Надо было мне им свою комнату уступить! А я их в хлев!
Возвращаются Марфа с Саррой.
Марфа: Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье)
Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..
Марфа: (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!
2-й Пастух: Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.
Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.
Марфа: (закрывает лицо руками и плачет) Знаю, знаю...
Сарра: Не плачь, тетя Марфа, не плачь...
Марфа: (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья...
Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец...
Марфа: Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать об этом не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре.) Отнеси им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.
Сарра уходит с ожерельем.
Симон: Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.
Марфа: Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь...
3-й Пастух: Ну что ж, пойдем и мы поклонимся Ему.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА: Симон, хозяин гостиницы; Марфа, его жена; Сарра, племянница Симона, сирота; Торговец драгоценными камнями; Проезжая из Дамаска; 1-ый пастух; 2-ой пастух; 3-ий пастух.

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подме­тает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.

Марфа: (входит и говорит сердито) Сарра! Опять ты бездельничаешь!

Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...

Марфа: Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.

Сара: Сейчас, тетя Марфа.

Марфа: А ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?

Сарра: (смущенно) Не помню...

Марфа: Вот тебе и на! Как это не помнишь? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!

Сарра: Да тетя, ведь столько гостей, а я одна! Тако­го еще не было - все комнаты заняты.

Марфа: (довольно) Это правда! Ни одной свобод­ной комнаты не осталось. Все - приказ кесаря перепи­сать народ. В нашем Вифлееме столько народа собра­лось, что и не сосчитать.

(Стук в дверь. Входит купец с богатым ларцем в руках.)

Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас сво­бодной комнаты переночевать?

Марфа: Что ты, господин! Все занято, уж извини.

Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.

Марфа: Прости, господин - все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.

Купец: (садится на скамейку, ставит ларец на стол) Жаль, жаль... Я бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимает ожерелье) Может быть, тебе, хозяюш­ка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А?

Марфа: Ах, какая красота! Просто загляденье!

(Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.)

Марфа: (сердито) Что смотришь? Подметай быстрее!

Купец: (копается в ларце) А у меня и для дочки твоей найдется.

Марфа: Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели. Да толку от нее мало.

(В дверях появляется проезжая гостья)

Проезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а никто не несет!

Марфа: Сарра! (обращается к купцу) Вот видите, что это за девчонка! Все забывает! Прямо дурочка какая-то! (говорит Сарре) Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно? (Сарра берет кувшин и уходит. Марфа обращается к проезжей) Вы уж извините. Такой толчеи у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!

Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нра­вится, тогда прощай - пойду.

Проезжая: (разглядывая ожерелье) Ох, какая тонкая работа. А какие камни!

Купец: Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец) Пойду, может быть, в другой гостинице найду...

Марфа: Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.

Купец: Мне бы только спокойно ночь провести в постели.

Марфа: Я провожу тебя, пойдем.

Купец: (опять вытаскивает ожерелье) Вот спа­сибо! Возьмите за комнату.

(Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.)

Проезжая: А хозяйка-то не глупа! Такое ожерелье заработала!

(Уходит. Входит Симон, садится на скамейку.)

Симон: Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!

(Вбегает Сара.)

Сарра: Дядя Симон! Милый мой дядя!

Симон: Что такое, девочка?

Сарра: Обещай, что можно! Пожалуйста!

Симон: Что - можно? О чем ты, милая?

Сарра: Там двое пришли из Назарета. Он-то старый, а Она молоденькая. И такая усталая.

Симон: Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.

Сарра: Дядя, а я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.

Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.

Сарра: Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!

Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.

Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не безпокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почи­щу, и воды нанесу. Я все сделаю.

(Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.)

Марфа: Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить овощи).

Сарра: Я сейчас... Вот только двух проезжих прове­ду в мой чуланчик - дядя Симон позволил...

Марфа: В чуланчик?!

Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие усталые...

Марфа: Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!

Симон: Да полно тебе, Марфа!

Марфа: А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.

Сарра: (плачет) Они такие усталые, такие хорошие...

Марфа: И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Марфа уходит).

Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры). Как-нибудь устроим. Не плачь!

Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно Она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?

Симон: Не захотят, наверно.

Сарра: А я спрошу, можно?

Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.

(Сарра убегает, Симон берет метлу и начинает под­метать двор. За сценой слышно пение «Слава в выш­них Богу, и на земле мир...» Симон останавливается, прислушивается. Кто-то стучит в дверь. Входят три пастуха.)

1-ый пастух: Ты хозяин этой гостиницы?

Симон: Я, что вам надо?

2-ой пастух: Мы ищем Младенца, Который сегод­ня родился.

Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не родился.

3-ий пастух: Да не в гостинице!

Симон: Я весь день вожусь с приезжими. В горо­де, может быть, кто и родился. Только я что-то не слышал.

1-ый пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.

2-ой пастух: А Младенец этот - Спаситель мира.

Симон: Полно вам шутки шутить! Как это Спаси­тель мира может в хлеву родиться?!

3-й пастух: Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.

1-ый пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал он нам: «Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Христос Господь».

Симон: Ну так бегите и ищите по домам в Вифлееме!

2-ой пастух: Нет. Ангел сказал: „Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях".

Симон: (задумчиво) В яслях?

(Входит Марфа).

Марфа: Гости жалуются, что шумите вы очень тут. Проходите, проходите, нечего тут стоять!

Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спа­ситель мира сегодня родился. В яслях лежит...

Марфа: Что за вздор! Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.

Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.

Марфа: Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сарры! Пойду и выгоню их оттуда. Безобразие! (Марфа уходит)

3-й пастух: Долго мы ждали Спасителя.

1-ый пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели «Слава в вышних Богу, и на земле мир...»

Симон: (про себя) Мне бы им свою комнату ус­тупить! А я их в хлев!

(Возвращаются Марфа с Саррой)

Марфа: Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье).

Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младен­ца! Он такой...!

Марфа: (как бы про себя) Странно, когда я смотре­ла на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!

Сарра: А когда Он смотрит, словно душу твою видит!

2-ой пастух: Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.

Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.

Марфа: (закрывает лицо руками и плачет) Знаю, знаю...

Сарра: (обнимает Марфу) Не плачь, тетя Марфа, не плачь...

Марфа: (прижимает Сарру к себе) Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья...

Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Мла­денец...

Марфа: Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не зна­ла, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеиожерелье и дает Сарре).Отнеси ты им, доченька, оже­релье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.

(Сарра уходит с ожерельем).

Симон: Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.

Марфа: Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь... (думает). Вот разве комнату свою мы им отдадим.

Симон: Теперь уже поздно.

Марфа: Нет, Симон, грех свой загладить никогда не поздно. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда одну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так - в дар Младенцу и Матери Его, за нашу вину.

Симон: Вот и хорошо. Значит и мы Ему дар при­несем.

(Возвращается Сарра).

3-й пастух: Ну что ж, пойдем поклонимся Ему.

Симон: (открывает ставни окна): Смотрите!

(Из окна на заднем фоне видно изображение Матери Божьей с Младенцем в яслях. Все действующие лица группируются у окна на коленях и поют рождественс­кую колядку «Рождество Христово, Ангел прилетел», или другую подходящую рождественскую песнь).

Ценарий празднования Рождества

Без объявления звучит рождественская песня.

Под последние строки выходят ведущие – Первый ведущий и Второй ведущий.

Первый ведущий: Здравствуйте! С Рождеством, ангелочки!
Второй ведущий: Привет, друзья и с Рождеством вас! На Рождество собираются только самые близкие друзья, и мы рады видеть сегодня круг друзей Христа на самом добром и волшебном празднике. «Слава Богу на небеси и на земли, мир и доброжелание людям!» Так пел звездный хор ангелов в небе над Вифлеемом. Пусть волшебство начнется!

Постановка «Рождество» (можно использовать любую сцену из рождения Христова).

Звучит рождественская музыка.

Второй ведущий: Вот так появился на свет Христос, чье тепло и заботу чувствует на себе каждый человек. Пусть добрый свет религии озарит вас, и я приглашаю на сцену человека, который сможет рассказать Вам больше про это событие.

Идет рассказ о Рождестве Христовом и его праздновании.

Первый ведущий: Празднуя Рождество, весь мир поет. В небесах звезды и планеты водят волшебные хороводы, внизу им вторят гимнами Рождества церкви и соборы, и мы поем в этот светлый праздник.

Звучит общая Рождественская песня.

Второй ведущий: И в деревенских проулках и во дворах замков, в залах и лачугах люди пели рождественские гимны и читали стихи, делали большие праздничные открытки и подарки.
Первый ведущий: Мы хотели бы провести конкурс на лучшее название песни о Рождестве Христовом и лучшем подарке к Рождеству. (Проводятся конкурсы, проводится церемония награждения и победили говорят свое слово).
Второй ведущий: Если у вас возникает желание дарить подарки, звать к себе гостей, значит, к вам пришел дух рождества, вы хотите дарить друзьям счастье и радость. Дух рождества приходит не ко всем, но его тоже можно подарить.
Второй ведущий: Мне очень хочется, чтобы все в мире почувствовали этот дух Рождества!
Первый ведущий: Чтобы все ваши друзья пришли поздравить вас! А на улице только и было слышно «С Рождеством! С Рождеством!»
Все участники концерта начинают выходить со свечками, гирляндами, мишурой и поздравлять друг друга и зрителей с Рождеством. Все вышли, остановились, хором сказали «С Рождеством!»

Рождественский сценарий «Вифлеемская ночь»

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Симон, хозяин гостиницы; Марфа, его жена; Сарра, племянница Симона, сирота;
Купец, торговец драгоценными камнями; Проезжая из Дамаска; 1-й Пастух; 2-й Пастух; 3-й Пастух.

Сцена изображает внутренний двор гостиницы. Впереди скамейка и небольшой стол. Сарра подметает двор. Напевает песенку, потом устало вздыхает и садится на скамейку.

Марфа: (входит и говорит сердито) Сарра! Опять ты бездельничаешь!
Сарра: Прости, тетя Марфа. Я только отдохнуть присела. Устала... Весь день работала...
Марфа: . Ничего, не переломишься! Кончай подметать и иди скорей чистить овощи! Гостей понаехало - ух! Работе конца не видно. Торопись.
Сарра: Сейчас, тетя Марфа.
Марфа: . А ты отнесла воду женщине из Дамаска, что недавно приехала?
Сара: (смущенно) Не помню...
Марфа: . Вот тебе и на! Как это не помнишь? Вот лентяйка! Весь день только и слышишь жалобы гостей на тебя!
Сарра: Да, тетя, ведь столько гостей, а я одна! Такого еще не было - все комнаты заняты.
Марфа: (довольно) Это правда! Ни одной свободной комнаты не осталось. Все - приказ кесаря переписать народ. В нашем Вифлееме столько народа собралось, что и не сосчитать.
Стук в дверь. Входит Купец с богатым ларцом в руках.
Купец: Добрый вечер, хозяюшка! Нет ли у вас свободной комнаты переночевать?
Марфа: . Что ты, господин! Все занято, уж извини.
Купец: Я приехал в Вифлеем из-за переписи: семья моя родом из Вифлеема. Сам торгую драгоценными камнями. Нам, купцам, время тратить никак нельзя: время - деньги. Мне бы переночевать только, я хорошо заплачу.
Марфа: . Прости, господин, все занято. Накормить - это можно. Отдохнешь с дороги.
Купец: (садится на скамейку, ставит ларец на стол) Жаль, жаль... Я
бы за платой не постоял. (Открывает ларец, вынимая ожерелье). Может быть, тебе, хозяюшка, что-нибудь из моего товара понравится? Смотри - царское ожерелье! Камни так и горят, оправа золотая. А? Марфа. Ах, какая красота! Просто загляденье!
Сарра перестает мести, смотрит через плечо Марфы на ожерелье.
Марфа: (сердито) Что смотришь? Подметай быстрее!
Купец: (копается в ларце) А у меня и для дочки твоей найдется.
Марфа: . Какая она мне дочка! Сирота. Племянница мужа. Пожалели. Да толку от нее мало.
В дверях появляется Проезжая гостья.
Проезжая: Я просила принести мне воды. Почти целый час прошел, а никто не несет!
Марфа: . Сарра! (Обращается к Купцу). Вот видите, что это за
девчонка! Все забывает! Прямо дурочка какая-то! (Сарре). Сейчас же сбегай за водой! И помни, пока все не сделаешь, обеда тебе не будет. Понятно?
Сарра берет кувшин и уходит.
(Обращается к Проезжей). Вы уж извините. Такой толчеи у нас еще не бывало. Просто голова кругом идет!
Купец: Ну, если тебе, хозяюшка, ожерелье не нравится, тогда прощай - пойду.
Проезжая: (разглядывая ожерелье) Ох, какая тонкая работа. А какие камни!
Купец: Я и говорю - царское ожерелье. Готов за комнату отдать. Ночевать-то негде. Хоть в поле ночуй! (Собирает вещи в ларец). Пойду, может быть, в другой гостинице найду...
Марфа: . Постой, купец. Кажется, маленькая комната у нас найдется. Вот этой девчонки. Она и в хлеву может переспать. Ничего с ней не сделается.
Купец: Мне бы только спокойно ночь провести в постели.
Марфа: . Я провожу тебя, пойдем.
Купец: (опять вытаскивает ожерелье) Вот спасибо! Возьмите за комнату.
Хозяйка принимает от него ожерелье. Уходит.
Проезжая: А хозяйка-то не дура! Такое ожерелье заработала! (Уходит).
Входит Симон, садится на скамейку.
Симон: Фу-у-у! Устал. Ну и денек! Гостей столько, что не знаю, что и делать!
Вбегает Сарра.
Сарра: Дядя Симон! Милый мои дядя!
Симон: Что такое, девочка?
Сара: Обещай, что можно! Пожалуйста!
Симон: Что - можно? О чем ты, милая?
Сарра: Там двое пришли из Назарета. Он-то старый, а она молоденькая. И такая усталая.
Симон: Все приезжие устали, моя девочка. Из-за этой переписи народ со всех концов земли идет сюда - весь род царя Давида. Ты уж скажи им, милая, что у нас нет больше места.
Сарра: Дядя, я им свой чуланчик отдам! Можно? Я в пещере, в хлеву переночую.
Симон: Бедная моя добрая девочка, ведь устала ты, тебе отдохнуть надо.
Сарра: Дядя Симон, пожалуйста! Они так устали, так устали. Позволь мне им помочь!
Симон: Ну, Бог с тобой, веди их в свой чуланчик.
Сарра: Спасибо, дядя, спасибо. Ты не беспокойся, я свою работу сделаю: и двор подмету, и овощи почищу, и воды принесу. Я все сделаю.
Входит Марфа. На шее у нее ожерелье.
Марфа: Принесла ты воды? (Садится, начинает чистить овощи).
Сарра: Я сейчас... Вот только двух приезжих проведу в мой чуланчик - дядя Симон позволил...
Марфа: . В чуланчик?!
Сарра: Я в пещере, в хлеву, на соломе буду спать. А они такие усталые...
Марфа: . Ты и так там будешь спать, а местом своим не распоряжайся! Дрянная девчонка!
Симон: Да полно тебе, Марфа!
Марфа: . А ты не вмешивайся! Я ее чулан уже сдала купцу.
Сара: (плачет) Они такие усталые, такие хорошие...
Марфа: . И слушать не хочу. Делай свою работу! И поторапливайся! (Уходит)
Симон: Не плачь, милая, не плачь. (Кладет руку на плечо Сарры) Как-нибудь устроим. Не плачь.
Сарра: Не могу я, дядя, оставить их! Она мне так улыбнулась, точно она мать моя! Они добрые, бедные... Может быть, они со мной в пещере переночуют, а?
Симон: Не захотят, наверно.
Сарра: А я спрошу, можно?
Симон: Ну, беги. Если согласятся, пусть ночуют в пещере.
Сарра убегает. Симон берет метлу и начинает подметать двор. За сценой слышно пение "Слава в вышних Богу, и на земле мир...". Симон останавливается, прислушивается. Кто-то стучит в дверь. Входят три пастуха.
1-й Пастух: Ты хозяин этой гостиницы? Симон. Я, что вам надо?
2-й Пастух: Мы ищем Младенца, Который сегодня родился.
Симон: Гостиница полна народу, но никто здесь не родился.
3-й Пастух: Да не в гостинице! Симон. Я весь день вожусь с приезжими. В городе, может быть, кто и родился. Только я что-то не слышал.
1-й Пастух: Мы ищем Младенца, родившегося в пещере, в хлеву.
2-й Пастух: А Младенец этот - Спаситель мира. Симон. Полно вам шутки шутить! Как это Спаситель мира может в хлеву родиться?!
3-й Пастух: Ты лучше слушай. Мы совсем не шутим.
1-й Пастух: Сегодня в поле, где мы пасли стадо, Ангел нам явился. И сказал он нам: "Не бойтесь. Я великую радость возвещаю вам, великую радость для всех людей. Сегодня родился в городе царя Давида Спаситель, Христос Господь".
Симон: Ну так бегите и ищите по домам в Вифлееме!
2-й Пастух: Нет. Ангел сказал: "Вот вам знак - найдете Младенца в хлеву, в яслях".
Симон: (задумчиво) В яслях?
Входит Марфа.
Марфа: . Гости жалуются, что шумите вы очень тут. Проходите, проходите, нечего тут стоять!
Симон: Марфа, им Ангел явился. Сказал, что Спаситель мира сегодня родился. В яслях лежит...
Марфа: . Что за вздор? Спаситель мира - в хлеву? Такое придумают! Идите, идите, нечего здесь болтать.
Симон: Нет, ты погоди. Ведь у нас в пещере, где скот стоит, сегодня люди ночуют.
Марфа: . Что-о-о? Какие люди? Это все штучки Сарры! Пойду и выгоню их оттуда. Безобразие! (Уходит).
3-й Пастух: Долго мы ждали Спасителя.
1-й Пастух: Мы видели Ангелов в небе. Они пели "Слава в вышних Богу, и на земле мир...".
Симон: (про себя) Мне бы им свою комнату уступить! А я их в хлев!
Возвращаются Марфа с Саррой.
Марфа: . Симон, в яслях Младенец лежит. (Садится на скамейку, задумывается, перебирает ожерелье).
Сарра: Ах, дядя Симон! Ты бы поглядел на Младенца! Он такой!..
Марфа: (как бы про себя). Странно, когда я смотрела на Него, у меня так тихо, так спокойно на душе стало!
Сарра: А когда Он смотрит, словно душу твою видит!
2-й Пастух: Наверно, это Он - Младенец, которого мы ищем.
Симон: Марфа, Ему бы у нас родиться... А мы... мы не пустили.
Марфа: (закрывает лицо руками и плачет) Знаю, знаю... Сарра (обнимая Марфу). Не плачь, тетя Марфа, не плачь... Марфа (прижимая Сарру к себе). Ведь я твою комнатку от них отняла. И все из-за этого ожерелья...
Сарра: Но ведь ты не знала... Не знала, что Младенец... Марфа. Не знала, это правда. Но ведь ты тоже не знала, а пожалела их. А я и слушать не хотела. Выгнать собиралась. (Поднимается со скамьи, снимает с шеи ожерелье и дает Сарре). Отнеси ты им, доченька, ожерелье. Они бедные. Мало ли что нужно им будет для Младенца.
Сарра уходит с ожерельем.
Симон: Вот видишь, Марфа, и ты им помогла.
Марфа: . Стыдно мне, Симон. За злую жадность мою стыдно. Ожерельем этой вины не загладишь...(Думает). Вот разве комнату свою мы им отдадим.
Симон: Теперь уже поздно.
Марфа: Нет, Симон, грех свой загладить никогда не поздно. Знаешь что: давай станем до конца жизни нашей всегда одну комнату бедным отдавать. Не за деньги, а так - в дар Младенцу и Матери Его, за нашу вину.
Симон: Вот и хорошо. Значит, и мы Ему дар принесем.
Возвращается Сарра.
3-й Пастух: Ну что ж, пойдем поклонимся Ему.
Симон: (открывает ставни окна) Смотрите!


Все грезит о радостном пире;
В домах и на рынках кипит суета,
Везде оживление в мире.
Веселый рождественский праздник Христа!
А все же под вьюгой морозной
Порою томится в скорбях нищета,
Судьбою подавлена грозной...
И вот в это время, как ярко огни
Сияли в их праздничном свете,
Сидели в лачуге, от света в тени,
И мать, и голодные дети.
В веселый рождественский праздник Христа
Заплаканы были их очи.
При бледном огарке в углах темнота
Казалась ужаснее ночи.

Открывается первый раз живая картина. Мать и дети в бедной избе. Закрывается.

Метель разыгралась как бешеный зверь,
Что дико, неистово злится.
Послышалось матери: в ветхую дверь
Как будто бы кто-то стучится.
Нет, хлопает ветер, должно быть. Кому
Идти к ним была бы охота?
Злодей к беднякам в эту зимнюю тьму
Пойдет ли стучаться в ворота?
А друг... Но у бедности мало друзей:
Никто не придет, без сомненья...
Однако же стук раздается сильней,
И, будто бы призрак виденья,
Осыпанный снегом явился старик;
Обмерзли волос его пряди.
Крестом осенил он морщинистый лик
И просит на хлеб Христа ради.
"Нет, дедушка, денег... На хлеба кусок,
Да корка черства и плохая!.."
И съел, помолившись, тот хлеб старичок.
"Спасибо,- сказал он, вздыхая,-
Простите! Я сыт вашим добрым куском;
Вы добры, хотя не богаты.
А это вот вам!" - За икону при том
Он что-то засунул.

Открывается второй раз живая картина. Все происходит так, как прочитано.

Из хаты ушел, поклонившись, прохожий старик.
Уж он за ступенью порога.
Глядят: кошелек... он и туг, и велик,
В нем золота, золота много!..
Кто был он - прохожий, сквозь вьюгу и мглу
Добро совершивший украдкой?
Как знать? Только образ у бедных в углу
Теперь озарялся лампадкой!..